No exact translation found for قواعد الحساب

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic قواعد الحساب

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Elle a une base mathématique.
    بل إنّه مبني على قواعد حسابية
  • - Les règles de calcul du score (selon une formule préétablie mise à jour régulièrement);
    - قواعد حساب الحصيلة (حسب صيغة معدة سلفا ومستكملة بانتظام)؛
  • L'art de la guerre m'échappe, mais l'arithmétique donne l'avantage au nombre.
    ،أغفل عن فنون الحرب لكن قواعد الحساب تعطي الامتياز للكم
  • N° 642 « Règles relatives au calcul du salaire moyen » du 25 novembre 1999;
    1-1 القرار رقم 642 المؤرخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 بشأن قواعد حساب متوسط الأجور؛
  • Conformément au Règlement financier et aux règles de gestion financière de l'UNICEF, les comptes sont tenus sur la base d'un exercice biennal.
    وفقا لنظام اليونيسيف المالي وقواعدها المالية، تمسك الحسابات لفترة سنتين.
  • Conformément au Règlement financier et aux règles de gestion financière de l'UNICEF, les comptes sont tenus sur la base d'un exercice biennal.
    وفقا للنظام المالي لليونيسيف وقواعدها المالية، توضع الحسابات لفترة سنتين.
  • En ce qui concerne la vérification de la conformité, les risques ont été évalués en détail de façon à ce que, lors de la vérification des aspects financiers et de la conformité, nos ressources soient utilisées à bon escient.
    وفيما يتعلق باتباع قواعد مراجعة الحسابات، أنجزت تقديرات مفصلة للمخاطر بغية ضمان التركيز الملائم على مواردنا لدى القيام بعملنا المتعلق بمراجعة الجوانب المالية والتحقق من الامتثال للقواعد.
  • On fera avancer la vérification de la conformité en effectuant une avant-dernière vérification au cours du dernier trimestre de 2005 puis une vérification finale une fois l'exercice clos.
    وسيتم تناول التحقق من اتباع قواعد مراجعة الحسابات من خلال مراجعة حسابات سابقة للمراجعة الختامية في الربع الأخير من عام 2005 ومراجعة حسابات نهائية بعد إقفال الفترة المالية.
  • En ce qui concerne la vérification de la conformité, les risques ont été évalués en détail de façon à ce que, lors de la vérification des aspects financiers et de la conformité, nos ressources soient utilisées à bon escient.
    وفيما يتعلق باتباع قواعد مراجعة الحسابات، أُنجزت تقديرات مفصلة للمخاطر بغية ضمان تركيز مواردنا على نحو ملائم لدى القيام بعملنا المتعلق بمراجعة الجوانب المالية والتحقق من الامتثال للقواعد.
  • Cela signifie qu'elles ont avec le SCN 93 un certain nombre de caractéristiques communes concernant les unités et les secteurs institutionnels, la résidence, les stocks (actif et passif) et les flux économiques, ainsi que les règles applicables en matière d'intégration, de comptabilité et de valorisation.
    ويعني ذلك أنها تتقاسم مع نظام الحسابات القومية لعام 1993 عددا من السمات العامة المتعلقة بالوحدات والقطاعات المؤسسية، والإقامة، والمخزونات (الأصول والخصوم)/التدفقات الاقتصادية وقواعد تكاملها وحسابها وتقييمها.